мурчать
Animaux | Examples |
---|---|
медведь | Старик грозно на них прикрикнул, и медведь, глухо мурча, попятился в берлогу, а собака, с визгом поджавши хвост, поползла в свою конуру. О. М. Сомов. Сказки о кладах (1829) |
Animaux | Examples |
---|---|
медведь | Старик грозно на них прикрикнул, и медведь, глухо мурча, попятился в берлогу, а собака, с визгом поджавши хвост, поползла в свою конуру. О. М. Сомов. Сказки о кладах (1829) |
Taxonomie | Émetteur | Examples |
---|---|---|
caractéristiques: voix, rire et discours | человек | Они вкушали малиновое варенье из одной ложки, по очереди. Веня пристроил ноги на батарею, мурчал довольно. Захар Прилепин. Санькя (2006) |
― Не захватил ты, Мелехов, утром мы ить благодарность получили, ― мурчал Чубатый, двигая набитым кашей ртом. М. А. Шолохов. Тихий Дон. Книга первая (1928-1940) | ||
Молодые люди во дворе внизу бренчали на мандолинах и мурчали песенки нежелательного содержания… Л. М. Леонов. Вор. Части 1-2 (1927) | ||
Как мы увидели, что он нас тем власно как вон выгонял, то поклонившись ему, вышли вон, мурча всякий себе под нос, и ругая его в мыслях за то немилосердным образом. А. Т. Болотов. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков (1800) | ||
homme | человек | Они вкушали малиновое варенье из одной ложки, по очереди. Веня пристроил ноги на батарею, мурчал довольно. Захар Прилепин. Санькя (2006) |
― Не захватил ты, Мелехов, утром мы ить благодарность получили, ― мурчал Чубатый, двигая набитым кашей ртом. М. А. Шолохов. Тихий Дон. Книга первая (1928-1940) | ||
Молодые люди во дворе внизу бренчали на мандолинах и мурчали песенки нежелательного содержания… Л. М. Леонов. Вор. Части 1-2 (1927) | ||
Как мы увидели, что он нас тем власно как вон выгонял, то поклонившись ему, вышли вон, мурча всякий себе под нос, и ругая его в мыслях за то немилосердным образом. А. Т. Болотов. Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков (1800) |